Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "قطاع الاقتصاد"

Çevir İtalyanca Arapça قطاع الاقتصاد

İtalyanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Adam Smith non avrebbe mai immaginato che il più redditizio settore economico del pianeta sarebbe stata l'arena del trading finanziario, il cosiddetto "investimento", dove lo stesso denaro viene semplicemente guadagnato dal movimento di altro denaro in un gioco arbitrario che non possiede alcun merito produttivo per la società.
    وطبعاً لم يكن لآدم سميث أبداً أن يدرك أن أكثر القطاعات الاقتصادية ربحية في عالمنا الآن هو قطاع التجارة المالية،
  • Semplicemente, la meccanizzazione è più produttiva, efficiente e sostenibile del lavoro umano quasi in ogni settore dell'economia.
    ببساطة، الميكنة أكثر انتاجية و فعالية و استدامة من العمل البشري .تقريباً في كل قطاع من قطاعات الإقتصاد اليوم
  • La mia speranza è che aumentino i loro sforzi, e chepensino bene a come garantire che tutti i settori delle economiedei paesi beneficiari possano trarre vantaggio attraversol’approvvigionamento locale.
    وأنا آمل أن يزيدوا من جهودهم ــ وأن يفكروا ملياً حول كيفيةضمان استفادة كل القطاعات الاقتصادية في الدول المتلقية من خلالالتشغيل المحلي.
  • Visto che i motori usuali della crescita del PIL sono ormailimitati in tutta l’ Europa, l’unico settore economico in grado dispendere è il settore aziendale non finanziario.
    ومع تقييد محركات الدفع المعتادة لنمو الناتج المحلي الإجماليفي مختلف أنحاء أوروبا، فإن القطاع الاقتصادي الوحيد القادر علىالإنفاق هو قطاع الشركات غير المالية.
  • Per paesi “in rimonta”, come la Cina, una rapida crescita èaccompagnata spesso da un brusco cambiamento strutturale che spostai fattori della produzione, in particolare il lavoro, da attività abassa produttività verso settori produttivi con una produttivitàmolto più alta.
    وبالنسبة للدول "اللاحقة بالركب" مثل الصين فإن النمو السريعيكون مصحوباً عادة بتغيرات بنيوية سريعة تعمل على نقل عوامل الإنتاج،وخاصة العمالة، من أنشطة منخفضة الإنتاجية إلى قطاعات اقتصادية تتسمبإنتاجية أعلى.
  • A un'occhiata più attenta, invece, scoprirete che il tantodecantato modello di crescita di questi paesi non può essereapplicato ovunque, perché si basa su elevati surplus esterni perstimolare il settore dei beni scambiabili e il restodell'economia.
    ولكن إذا أمعنت النظر فسوف يتبين لك رغم ذلك أن نماذج النموالتي تتفاخر بها هذه البلدان من غير الممكن محاكاتها كما هي في كلمكان، وذلك لأنها تعتمد على فوائض خارجية ضخمة لتحفيز القطاع القابلللتداول وبقية قطاعات الاقتصاد.
  • Non c’è alcun posto dove la carenza di manodoperaqualificata o di capacità produttiva è sufficientemente grande daindurre le imprese a pagare più di quanto siano solite pagare permani operose e macchinari efficienti.
    ولم يشهد أي من القطاعات الاقتصادية المختلفة في الولاياتالمتحدة عجزاً في عدد العمال المؤهلين أو السعة المتاحة بالقدر الكافيلحث المديرين على دفع أجور أعلى مما تعودوا على دفعها لاستئجار الأيديالعاملة الماهرة أو الآلات المفيدة.
  • Una crescita economica rapida ha comportato un aumento deiconsumatori benestanti, quando invece, all’inizio del 2000 (ovveroprima dello scoppio della crisi del 2008), il 45% della crescitacomplessiva del PIL proveniva da settori economici legati alconsumo.
    ومع النمو الاقتصادي السريع أتى المزيد من المستهلكينالمزدهرين ــ والعكس صحيح: ذلك أن 45% من مجموع نمو الناتج المحليالإجمالي على مدى العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (قبل أن تندلعالأزمة المالية عام 2008) جاء من القطاعات الاقتصادية المتصلةبالمستهلك.
  • Dato che non completerà presto il processo di riallocazionedei lavoratori dall’agricoltura a settori economici più moderni, la Cina dovrebbe continuare ad essere, anche nel prossimo futuro,un’economia competitiva dal punto di vista dei costi.
    وبما أن الصين لن تنجح في إتمام عملية إعادة توزيع العمالة منقطاع الزراعة إلى القطاعات الاقتصادية الأكثر حداثة في أي وقت قريب،فهذا يعني أن اقتصادها سوف يظل قادراً على المنافسة من حيث التكاليففي المستقبل المنظور.
  • I lavoratori in esubero sono finiti in attività che hannoregistrato risultati negativi, come il settore informale,provocando una stagnazione della produttività a livello economico,nonostante le impressionanti performance dell’industriamanifatturiera.
    حيث انتهت الحال بالعمالة الزائدة عن الحاجة إلى الأنشطةالأسوأ أداءً، مثل الخدمات غير الرسمية، الأمر الذي أدى إلى ركودالإنتاجية في مختلف قطاعات الاقتصاد، على الرغم من الأداء المبهر فيقطاع الصناعات التحويلية.